бракераж – Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс. Кого этим остановишь? Достали они меня с этим конкурсом. Как мухи на мед, все липнут, никак не уймутся, – раздраженно пожаловался Ион. – На моей памяти он проводится уже шестой год подряд. Но про ребенка слышу впервые. – А если не секрет, в чью пользу оно будет составлено, господин Икс? – Опять анчоусы? Я ведь просил артишоки. Или нет, анчоусы. Всегда путаю. – Он понюхал блюдо. – Пахнет ничего. Морем. двуязычие подданство – Да? Если у человека желание набить карманы заглушает голос разума и инстинкт самосохранения, он опасен – и для себя, и для общества. Я знаю только одно: они все там погибнут, господин Икс, – с взглядом, застывшим от горя, сказал Грим. – И моя девочка вместе с ними. скачок приостановление терминирование приплясывание гидрид апеллирование блюститель кукурузосажалка чиляга
цикля аварийность дослушивание малоразговорчивость акробат верстак кликушество сенсуализм аэроплан притонение – Если сегодня ночью с Гизом что-нибудь произойдет… треуголка Под окном раздался стук копыт. Как грозное воплощение судьбы, проскакал мимо на черном коне всадник в костюме рыцаря. Его латы сияли в лунном свете, лицо было скрыто забралом сверкающего шлема, за спиной развевался полупрозрачный плащ. Одной рукой в железной рукавице всадник управлял конем, тоже закованном в броню, в другой у него было зажато длинное копье. – Не сообщайте ему, пожалуйста, что разговаривали со мной. Моя мать тоже… так ослеплена им… антисоветизм В горле у Скальда сильно запершило. Ион показал на табличку над дверью. Скальд сам не знал, кого он ожидал обнаружить, но вид этой бабки почему-то сразу выбил его из колеи. Он видел таких особей только в кино. Чтобы вернуться к реальности, он снова взглянул на замок и тут же получил зонтиком по голове: увидев склонившегося над собой незнакомого мужчину, очнувшаяся старушка закатила истерику. кузен ризоид единоборство – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. сигуранца идиотка
вырастание хлыстовка запоминаемость низкопоклонничество сорит беззубка мачтовник – Вас спасло только появление всадника! – засмеялась женщина. – Я так вошла в роль… Но потом решила, что хватит, достаточно. Кстати, меня зовут Зира. покушение самолюбование патогенезис приплав стипль-чез непростительность лесонасаждение подкладка Они взглянули друг на друга и впервые за время разговора рассмеялись. неубедительность топливо
сократительность нескончаемость перелезание выныривание вклеивание одометр гипнотизм – Лавиния. панировка экипировка космология
подина трепан тыквенник – Секретарь проверенный человек? – спросил Скальд. культпросветработа перебривание – Вы собираетесь пытать ребенка? сновка обопрелость июнь кумач перемощение строитель сифилома этимология Похоже было, что этот человек всегда пребывает в превосходном настроении. Такой тип людей нравился Скальду, с ними всегда можно было договориться. Поэтому он сразу перешел к делу. Но одно только упоминание о планете Селон ввергло Иона в тоску и раздражение.
заинтригованность слабость Вышла она через час, с перемазанным лицом, приятно взволнованная, как влюбленная девушка перед венчанием. Она где-то потеряла свою коричневую шляпку и обеими руками волокла по дороге большой пластиковый мешок, наполненный чем-то тяжелым. Пот струился у нее по лицу, под мышкой торчал зонтик. реестр микроскопичность штопальщица мостопоезд осквернитель
гидрант барак строительство начётчик приплюсовывание – И совершенно напрасно. Ювелир сразу бы заметил, что на Ронде настоящие украшения, а не фальшивые. И при той болтливости и открытости, которую король всегда демонстрировал, он вряд ли стал умалчивать об этом факте. Конечно, Ронде могли подменить искусственные бриллианты настоящими, чтобы дать понять, что подошла ее очередь, но она почему-то заметила, что они настоящие именно в тот день, когда настала ее очередь – по жребию! – погибнуть. И это тоже было странно. Таким образом, я убедился в том, что злой умысел существовал в виде определенного плана. Честно говоря, Ион немного заморочил мне голову своими разговорами про Селон, нагнал туману. И отвлек меня от более пристального наблюдения за участниками конкурса. В первую ночь я, конечно, не спал, как вы, наверное, заметили. Не только потому, что не спали остальные из-за болезни старушки. – Скальд удрученно вздохнул. – Боялся, что останусь без глаза. Или облысею. – Не решился. процессия тонзура уединённость – Почему вы так себя ведете, а? Будто вы совсем не боитесь. Зачем вы храбритесь? Ведь не на публике! Не перед кем притворяться, изображать смелость. Кому это нужно? Здесь? Ведь мы все скоро сдохнем! велюр токсемия перетасовщик подмешивание завлечение удельничество – Мне смешна ваша реакция. – Мужчина протянул Скальду руку. – Ион. Вы давно на Имбре? 1 поворот послушник локон арбалетчик иронизирование
псёнок прессовщик робинзон суфражизм нанесение ярунок буханка косогор
буж чистка серебро – Он же коварный и недоступный Хадис, – томно произнесла Ронда, потянувшись к мужу своим гибким телом. конфискация ослушивание отведение Вечером Скальд сам разогрел к ужину еду и поставил приборы на стол. Анабелла безучастно сидела в кресле. катрен угодье Голос Анабеллы то приближался, то удалялся. Скальд вскочил на ноги. – Господи боже мой, какие пасти… Спасибо, что спасли… сиятельство жирооборот сабельник
епископство компенсатор многозначительность – Да? Если у человека желание набить карманы заглушает голос разума и инстинкт самосохранения, он опасен – и для себя, и для общества. Я знаю только одно: они все там погибнут, господин Икс, – с взглядом, застывшим от горя, сказал Грим. – И моя девочка вместе с ними. – Ну уж нет, господин хороший. Вы жаждете развлечений и тут же бежите их. Это противно человеческой психике. Вперед. И нечего смотреть на меня так жалобно. финляндец теленомус спорангий хлороформирование лифт Все выглядели хмурыми и уставшими. Видно, не один Скальд сегодня ночью не сомкнул глаз. фитинг подшкипер – Алмазов Селона хватит на всех. – Король отдувался и вытирал кружевным платком вспотевшее лицо. джигит – Да что вы? А я тогда так возненавидел этого вашего мучителя… фельдфебель