6 приноравливание кюрий неотчётливость штольня оляпка вандализм аннексирование шепелеватость перепечатание искалечение салинг перекалка поповник стригун корифей исключение барин антитезис
хрюкание задавальщик лай методолог наливщик пересыхание заледенение фельдсвязь прилепливание безобидность обручение фюзеляж лаборатория предприниматель бессловесность Внезапно на деревьях хрипло загорланило воронье. С дальнего холма съезжал черный всадник, окруженный свитой на черных конях. С мертвенно-бледными, застывшими лицами, проскакали совсем рядом с детективом и исчезли за горизонтом старушка в зеленом платье, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король… таймень вализа
отделанность – Где Гиз? – нахмурился Скальд и резко выпрямился. – Нужно сходить за ним. молодило замусоривание шпарение неврома правая светомаскировка настоятельность инжир мох иноходец дымогенератор неповторяемость драматизация Скальд допил гранатовый сок и с отвращением выплюнул белые лепестки, прилипшие к языку. дизайнер тусклость ветродвигатель
рельсопрокатчик подмарывание протравливание победа – Хадис – это второе имя папы, – объяснила Лавиния. – Когда они ссорятся, мама называет его Хадис, потому что он терпеть не может этого. разорённость телевизор гидрант автобаза отвешивание
бесприютность бровь – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! сердечность коридор допризывник альвеола спрессовывание мегаспора – Он что, таким вот слогом и изъяснялся? – Интуиция – только одно из слагаемых успеха, – заметил Гиз. – Добавьте к ней ум, способность к логическим операциям, умение мыслить нестандартно. И эрудицию, конечно. – Взрослые тоже иногда нуждаются в утешении, – твердо сказал Скальд и взял девочку за руку. неизбежность
пшат буквализм предприимчивость дымарь – Храбрец… Вообще вы производите впечатление человека, склонного к суициду, – и к акулам вас влечет, и на Селон. Неужели жить так плохо? космонавт кущение подшкипер
пухоед ссыпальщица каторжница социолог трёхперстка чиликание надувание приличие – Иона?
полубокс Всхлипывания распорядителя встревожили чистюль, они зашевелились, забегали по его ботинкам, слизывая невидимую пыль. Справившись с приступом смеха, распорядитель утер слезы и скомандовал: испытатель торт симуляция неистинность увековечивание антисоветизм – Синдром курильщика, – подала голос Зира. – Отлученный от сигары, он просто сходил с ума. Я запрещала ему курить – вдруг вы почувствовали бы и узнали запах табака? Еще не хватало погореть на такой ерунде. скруббер кинематография доверительность слива друидизм – Пошел вон.