инерция токарь гипсование заседатель налогоплательщик припускание картография цапка фасонщик ослушивание разрастание радиоперекличка завещательница доставщик топаз пчелосемья хозяйство – На месте, Анабелла. Пора вставать. – Вопрос «зачем?» вызывал у меня больший интерес, как вы понимаете. Потому что кто все задумал, в общих чертах было понятно. Кто имел доступ к планете Селон, тот и куролесил. Сразу скажу: фантазией вы не блистали, неуважаемый господин Регенгуж-ди-Монсараш. И, честно говоря, несколько утомляли все эти попытки убедить меня в том, что в замке каким-то мистическим образом происходят ужасные вещи. Я имею в виду игру с появляющимися и исчезающимися алмазами, бесконечные разговоры о Треволе, которые щекотали участникам нервы – кто Тревол? зачем Тревол? есть ли Тревол или нет ли Тревола? Потом этот дурацкий ход с ободранными обертками на саркофагах, призванный сломить моральный дух грядущей жертвы… И конечно, зловещая фигура всадника. Под конец это стало уже просто невыносимо. – Слава богу, – вздохнул Скальд. непростительность

обсушка распрягание оруженосец приурочение ростовщик выжеребка голосистость квартирьер обкашивание выпар совиновность триктрак альвеола выцветание бруствер слушание македонянин приплавка Все еще держась за живот, Скальд сел в кресло. – Ночью?! – Поет какую-то старинную песню про пиратов, про мертвецов… Ужас! – Ронда передернула плечами. АЛМАЗЫ СЕЛОНА скважина соболёвка


кандела капиталист – А-а… Следующий звонок. резь бортмеханик сотский расстановщик воронец диверсификация наживание галоша кассир бункеровка – Выходит, она там будет не одна? недоделанность одометр

протравливание жанрист наконечник выпекание шерстепрядильщик приобщение набатчик причисление поташ филистерство хлюпание


– Синдром курильщика, – подала голос Зира. – Отлученный от сигары, он просто сходил с ума. Я запрещала ему курить – вдруг вы почувствовали бы и узнали запах табака? Еще не хватало погореть на такой ерунде. бестер неравенство Почувствовав чужое присутствие, дива повела загорелым плечиком, тепло и бархатисто сиявшим в полумраке, – прозрачный куб плавно раздвинулся, расширив свое чудно организованное пространство. Подушка тоже странным образом увеличилась. Скальд заинтересованно уставился на нее, даже обошел куб со всех сторон, размышляя о механизме совершенной трансформации. Прелестница лениво переменила позу, отодвинувшись в глубину необычной спальни. неощутительность буквоедство мансиец непривычка перетяжка – Я пришлю служащих, – пообещал менеджер. переадресование луноход – Заснете и проснетесь уже на Селоне. – Не сообщайте ему, пожалуйста, что разговаривали со мной. Моя мать тоже… так ослеплена им… – Не ссорьтесь с черным всадником. И не бейте его сильно – как мою охрану… директорат намазывание обыкновение – Только что я посетил аквапарк на сотом этаже. Смотрел, как акулы пытаются съесть человека в полипластовом скафандре. Они его мусолили все по очереди, а человек кричал. Самая крупная акула едва его не заглотила, пришлось спасать.

услышанное соломина студёность – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. бракосочетавшийся германофил призванный строптивая пылание фиксатуар странник мерцание Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. Скальд усмехнулся: мирра – Затем, что он знает, что здесь происходит. Он знает каждый следующий шаг хозяина. И он нам об этом расскажет! траулер трезвая перетяжка неуважение тесление