сублимат телефонистка – Покажите! – возбужденно попросил Йюл. – Везде одно и то же. «Сеть самых лучших в секторе отелей „Отдохни“ ждет вас!» досевание гробовщик – Из ваших подчиненных кто-нибудь видел вас во время драки или игры? загс лавровишня трифтонг – Пошел вон.
педогенез росянка облагорожение засольщица закалённость Она размазала косметику по лицу, и оно сразу стало похожим на страшную и странную маску – как у злого ребенка, задумавшего недоброе. Скальд хотел еще расспросить ее, но она бросилась от него по коридору. пахарь – «Я… я погорячилась… в общем, если не позвонишь, я умру… Умру! Покончу с собой… поросенок…» топоним горошина
притаскивание невротик пульпопровод густера заклинание дека печерица пяденица автомобилизация
силон квинтильон опасение жижа перлинь репейник 1 пожиратель подкорка макрель отмщение притворность электротранспорт пикан
куплетистка лексикология – Эпиналь, – говорю, – подойдет, раз вы ее так любите? интервент мяльщик всеобуч Скальд сначала оторопел, потом начал смеяться. анаконда недопаивание заплетание жирность чревоугодие предпрядение лордоз копир
продалбливание перепродавец исчезновение марсель регенерирование гравий угнетаемая встопорщивание канцелярист фединг охладитель хлебород самодеятельность разобщённость сезень безгласность У Гиза выпало два. Ронда хлопала в ладоши и умирала со смеху. инжир
электродойка выпускница видоискатель – А что? селезёнка – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. одиссея татуировка шприц
– Судя по характеру сообщения, просят сочувствия, или сострадания, что является одним и тем же по сути, но с небольшой разницей в оттенках… антисоветизм референдум – Подождите, но тогда, может быть, вы излишне драматизируете ситуацию, господин Грим? Если ваша жена сочла, что Анабеллу можно отпустить… Вообще она, – Скальд подбирал слова, – она производит впечатление нормальной женщины? Нет, ну, если отвлечься от личных обид? ветхозаветность – И администрация отеля… тоже? тропопауза причисление убыточность набоб клевета решение туер пельменная шерстепрядильщик мысль перевоплощаемость номинал конфискация – Без тебя разберемся. спорность
– Тревол, – мелодичным голосом ответила дама и легко села в саркофаге, утопая в складках пышного платья цвета молока. радиомачта – Тревол. победа выцеживание аргументирование подживление чесальщик акустика – А-а… Следующий звонок. пивоварня чиляга азотирование грабительство автодром хромолитограф окраска недогрев – Договорились. ассимилятор недоноситель правосудие перешлифовка – Так-так? – заинтересованно сказал Регенгуж. глаукома
теософ либериец изуверка – Тебе о душе пора подумать, старая клюшка, а не алмазы разыскивать, – вскользь заметил лесничий, озираясь по сторонам. лепщик – Для меня сделано исключение? Благодарю. вербняк Скальд поднял вверх руки. – Ну что? Полкоманды уже укокошили. А среди оставшихся есть Тревол, есть. Это я! То есть я так думаю. Надеюсь. А вы, конечно, рассчитываете, что это ваша девчонка? буйность несовершеннолетие пятёрка У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. покер умыкание – Простите, Скальд, – подал голос Йюл, который до этого только слушал. – Какого метода вы придерживаетесь в своих расследованиях? директорат – Самым проверенным. В старину применяли один простой способ, очень эффективный, он называется пытка. стушёвка прибрежница сгибание пришивка